© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 026 06 4 BY 2003.05 Z DE.EN 60745,
10ASW 12ENOperating instructions for the cordless torque wrench.Overview.1 CoverFor covering the torque adjustment.2 CapRemove cap and adjust the torq
ASW 1211ENDamage to property/materialDanger of fire from a short circuit. Keep battery contacts clean and dry. Store battery away from any metallic it
12ASW 12EN Using the setting key turn the adjusting nut clockwise to increase the torque. Turning anti-clockwise reduces the torque. Replace the cap
ASW 1213ENMaintenance and repairs.Risk of injuryService, testing and repairs may only be car-ried out by electrical engineers in conformity with the r
14ASW 12ENSpecifications. The A-weighted sound pressure level of the power tool is typically 70 dB (A). During operation of the power tool the noise l
ASW 1215FRNotice d’utilisation, visseuse droite d’angle sans fil.Vue générale.1 ChapeCouverture du réglage du couple.2 CouvercleEnlever le couvercle e
16ASW 12FRDétérioration du matérielRisque d’incendie par court-circuit. Main-tenir les contacts de la batterie secs et pro-pres. Garder la batterie sé
ASW 1217FRRéglage du couple (3).Avant d’effectuer le réglage, retirer la bat-terie. Enlever le couvercle (2) à l’aide d’un tournevis. Tourner la cha
18ASW 12FREntretien et réparation.Risques de blessuresFaire effectuer l’entretien, le contrôle et les réparations de l’appareil uniquement par un élec
ASW 1219FRCaractéristiques techniques. Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de l’appareil sont de 70 dB (A). Lors du travail, le n
2DeutschEnglishFrançaisItalianoNederlandsEspañolPortuguêsEÏÏËÓÈοDanskNorskSvenskaSuomiMagyarâeskySlovenskyPolskiНа русскомязыке5101520253035404550556
20ASW 12ITLibretto d’istruzioni per l’uso di Avvitatore assiale angolare a batteria.Guida rapida.1 Cuffia di protezioneCuffia di protezione dello spos
ASW 1221ITPericolo di danneggiare la macchinaPericolo d’incendio mediante corto cir-cuito. Tenere i contatti della batteria sempre puliti ed asciutti.
22ASW 12ITImpostazione del momento torcente (3).Prima di iniziare a lavorare, estrarre la bat-teria. Rimuovere il coperchio (2) utilizzando un caccia
ASW 1223ITManutenzione e riparazione.Pericolo di ferirsiLa manutenzione, il controllo e la riparazione devono essere eseguiti solo da personale elet-t
24ASW 12ITDati tecnici. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a 70 dB (A). Il livello di rumore durante il lavoro può supe
ASW 1225NLGebruiksaanwijzing haakse accustaaf-schroevendraaier.In één oogopslag.1 AfdekkapjeAfdekking van de draaimomentver-stelling.2 DekselDeksel ve
26ASW 12NLMateriële schadeBrandgevaar door kortsluiting. Houd de accucontacten schoon en droog. Bewaar de accu gescheiden van metaaldelen (zoals schro
ASW 1227NLDraaimoment instellen (3).Trek voor de werkzaamheden de accu los. Verwijder het deksel (2) met een schroevendraaier. Draai het afdekkapje
28ASW 12NLOnderhoud en reparaties.VerwondingsgevaarDe machine mag alleen worden onderhou-den, gecontroleerd en gerepareerd door een elektromonteur vol
ASW 1229NLTechnische gegevens. Het A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van het apparaat bedraagt kenmerkend 70 dB (A). Het geluidsniveau tijdens de werkz
3110294ab5c67383 41 01 026 06 4 - Buch Seite 3 Dienstag, 31. Mai 2011 3:06 15
30ASW 12ESInstrucciones de manejo de atornilladora angular.De un vistazo.1 Caperuza de protecciónCubierta del dispositivo de ajuste del par de giro.2
ASW 1231ESDaños materialesPeligro de incendio por cortocircuito. Mantener secos y limpios los contactos de los acumuladores. Guardar los acumu-ladores
32ASW 12ESAjuste del par de giro (3).Antes de realizar este trabajo, desmontar el acumulador. Retirar la tapa (2) con un destornillador. Girar la ca
ASW 1233ESMantenimiento y reparación.Riesgo de lesiónLos trabajos de mantenimiento, control y re-paración deberán ser realizados por personal especial
34ASW 12ESDatos técnicos. El nivel de presión de sonido típico del aparato determinado con un filtro A es de 70 dB (A). El nivel de ruido, al trabajar
ASW 1235PTInstrução de serviço Aparafusadora angular acu.Com um golpe de vista.1 CapaCobertura do ajuste de binário.2 TampaRemover a tampa e ajustar o
36ASW 12PTDanos materiasRisco de incêncio devido a curto-circuito. Manter os contactos dos acumuladores sempre limpos e secos. Guardar o acumu-lador s
ASW 1237PTAjustar o binário (3).Retirar o acumulador antes do trabalho. Remover a tampa (2) com uma chave de fenda. Girar a capa (1), de modo que um
38ASW 12PTManutenção e reparação.Perigo de lesõesA manutenção, o controlo e a reparação só devem ser feitas por um electricista especia-lizado, confor
ASW 1239PTDados técnicos. O nível de pressão acústica do aparelho avaliado como A é tipicamente de 70 dB (A). O nível de ruído durante o tra-balho pod
4d3 41 01 026 06 4 - Buch Seite 4 Dienstag, 31. Mai 2011 3:06 15
40ASW 12EL√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡, ¢ı‡ ÁˆÓÈÔηÙÛ·‚›‰È Ì·Ù·Ú›·˜.ªÂ ÌÈ· Ì·ÙÈ¿.1 ∫¿Ï˘ÌÌ·∫¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ Ú‡ıÌÈÛ˘ Ù˘ ÚÔ‹˜ ÛÙÚ¤„˘.2 ∫·¿ÎÈ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Î·
ASW 1241ELÀÏÈ΋ ˙ËÌ›·∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘ÚηÁÈ¿˜ ·fi ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷. ¢È·ÙËÚ›Ù ÙȘ ·ʤ˜ ÙȘ Ì·Ù·Ú›·˜ ηı·Ú¤˜ Î·È ÛÙÂÁÓ¤˜. ∞ÔıË·ÂÙÂ/‰È·Ê˘Ï¿ÁÂÙ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›
42ASW 12ELƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÚÔ‹˜ ÛÙÚ„˘ (3).∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›·. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ (2) Ì ÙË ‚Ô‹ıÂÈ· ÂÓfi˜ ηÙÛ·‚‰ÈÔ‡. °˘Ú
ASW 1243EL™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÂÈÛ΢‹.∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡∏ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË, Ô ¤ÏÂÁ¯Ô˜ Î·È Ë ÂÈÛ΢‹ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· Á›ÓÔÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ˘˜ ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ
44ASW 12EL∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο. ∏ A-ÛÙ¿ıÌË Ë¯Ô›ÂÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Ó¤Ú¯ÂÙ·È Ù˘Èο Û 70 dB (A). ∏ ÛÙ¿ıÌË ıÔÚ‡‚Ô˘ ηٿ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· ÌÔÚ› Ó· ˘Âڂ›
ASW 1245DABetjeningsvejledning stavformet akku-vinkelskruetrækker.Oversigt.1 BeskyttelseskappeBeskyttelse af indstilling af drejnings-moment.2 LågLåge
46ASW 12DAMaterielle skaderBrandfare som følge af kortslutning. Rens akkukontakterne og hold dem tørre. Akkuen må ikke opbevares i nærheden af metalde
ASW 1247DA Drej indstillingsmøtrikken mod højre med indstillingsnøglen for at øge drej-ningsmomentet. Drej indstillingsmø-trikken mod venstre for at
48ASW 12DAVedligeholdelse og reparation.Risiko for tilskadekomstVedligeholdelses-, kontrol- og reparationsar-bejde må kun udføres af fagfolk iht. de f
ASW 1249DATekniske data. Det A-vurderede lydtryksniveau for maskinen udgør typisk 70 dB (A). Støjniveauet kan på arbejdspladsen overskride 85 dB (A).H
ASW 125DEBedienungsanleitung Akku-Stabwinkel-schrauber.Auf einen Blick.1 AbdeckkappeAbdeckung der Drehmoment-verstellung.2 DeckelDeckel entfernen und
50ASW 12NOBruksanvisning batteri-stavvinkelskru-trekker.Oversikt.1 KappeDeksel for dreiemomentjusteringen.2 DekselFjern dekselet og innstill dreiemome
ASW 1251NOSkade på tingBrannfare på grunn av kortslutning. Ren-gjør batterikontaktene og hold dem tørre. Oppbevar batteriet adskilt fra metalldeler (f
52ASW 12NOPosisjonering av vinkelhodet.Ta av batteriet før arbeidet påbegynnes. Skyv kappen (1) fremover ved hjelp av en skrutrekker. Åpne de to fre
ASW 1253NOVedlikehold og reparasjon.Fare for skadeVedlikeholdsarbeider, kontroll og reparasjo-ner må kun foretas av elektrofagfolk og i hen-hold til d
54ASW 12NOTekniske data. Maskinens A-bedømte lydtrykknivå er typisk 70 dB (A). Støynivået kan under arbeid overskride 85 dB (A).Hånd-arm-vibrasjonen e
ASW 1255SVBruksanvisning för sladdlös stavvinkel-skruvdragare.Överblick.1 TäckskyddSkydd för vridmomentsinställning.2 LockTa bort locket och ställ in
56ASW 12SVRisk för sakskadorBrandrisk genom kortslutning. Håll batte-rikontakterna rena och torra. Lagra batte-rierna åtskiljda från metalldelar (t. e
ASW 1257SVPositionering av vinkelhuvudet.Före inställning dra bort batteriet. Skjut täckkåpan (1) med hjälp av en skruvmejsel framåt. Lossa de båda
58ASW 12SVUnderhåll och reparation.Risk för personskadorUnderhåll, kontroll och reparation får utföras endast av auktoriserad elektriker enligt till-l
ASW 1259SVTekniska data. Maskinens normala A-vägda ljudtrycksnivå är 70 dB (A). Bullernivån kan under arbe-tet överskrida 85 dB (A).Hand/armvibratione
6ASW 12DESachbeschädigungBrandgefahr durch Kurzschluss. Akku-kontakte sauber und trocken halten. Akku getrennt von Metallteilen (z. B. Schrau-ben, Näg
60ASW 12FIAkku-sauvakulmaruuvinvääntimen käyttöohje.Laitteen osat.1 SuojusVääntömomenttisäädön suojus.2 KansiPoista kansi ja aseta vääntömomentti.3 Vä
ASW 1261FIAineelliset vahingotOikosulun aiheuttama palovaara. Pidä akun kosketinpinnat puhtaina ja kuivina. Säilytä akku erillään metalliosista (esim.
62ASW 12FIKulmapään asetus.Irrota akku ennen toimenpidettä. Työnnä suojus (1) eteenpäin ruuvital-tan avulla. Avaa kaksi etummaista koteloruuvia n. 2
ASW 1263FIHuolto ja korjaus.LoukkaantumisvaaraSähkötyökalut saa huoltaa, tarkistaa ja kor-jata ainoastaan sähköalan ammattihenkilö noudattaen kyseisen
64ASW 12FITekniset tiedot. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen-painetaso on 70 dB (A). Työpaikalla melu-taso saattaa ylittää 85 dB (A).Tyypillinen
ASW 1265HUAkkumulátoros rúd alakú sarokcsavarozó.A gép részei.1 ZárófedélA nyomaték beállítás lefedésére.2 FedélA fedél eltávolítása után a nyomaték b
66ASW 12HUFigyelemEgy rövidzárlat tűz keletkezéséhez vezethet. Tartsa az akkumulátor érintkezőit tiszta és száraz állapotban. Az akkumulátort fémrésze
ASW 1267HUA forgatónyomaték beállítása (3).A munka megkezdése elŒtt húzza le az akkumulátort. Távolítsa el a (2) fedelet. Forgassa el olyan helyzetb
68ASW 12HUKarbantartás és javítás.SérülésveszélyA készülék karbantartását, ellenőrzését és javítását csak elektromos szakember végezheti el, ezen munk
ASW 1269HUMıszaki adatok. A készülék A-értékelésű hangnyomásszintje 70 dB (A). A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a 85 dB (A)-t.A kéz-kar vibrác
ASW 127DE Mit Verstellschlüssel die Stellmutter in Uhrzeigersinn drehen, um das Dreh-moment zu erhöhen. Drehung entge-gen dem Uhrzeigersinn verringer
70ASW 12CZNávod k obsluze pro protáhl˘ akumulátorov˘ úhlov˘ ‰roubovák.Pfiehled.1 KrytkaOchranný kryt prostoru pro nastavení utahovacího momentu.2 Víãko
ASW 1271CZVûcné po‰kozeníNebezpečí požáru zkratem. Kontakty akumulátoru udržujte čisté a suché. Akumulátor uskladňujte odděleně od kovových dílů (např
72ASW 12CZPolohování úhlové hlavy.Pfied prací vyjmûte akumulátor. Krytku (1) odsuňte pomocí šroubováku. Oba přední šrouby tělesa povolte o ca. 2 otáč
ASW 1273CZÚdrÏba a opravy.Nebezpeãí poranûníÚdržbu, přezkoušení a opravy smějí provádět pouze odborníci v oboru elektrických zařízení, vždy podle před
74ASW 12CZTechnická data. Vážená hladina akustického tlaku A činí normálně 70 dB (A). Při práci může hladina hluku překročit hodnotu 85 dB (A).Vibrace
ASW 1275SKNávod na pouÏívanie Akumulátorov˘ uhlov˘ skrutkovaã.Na jeden pohºad.1 Uzavierací krytUzavretie nastavovania krútiaceho momentu.2 Uzavierací
76ASW 12SKPo‰kodenie vecíNebezpečenstvo požiaru následkom skratu. Kontakty akumulátora udržiavajte čisté a suché. Akumulátory skladujte oddelene od ko
ASW 1277SK Pomocou nastavovacieho kľúča otáčajte nastavovaciu maticu v smere pohybu hodín, ak chcete krútiaci moment zväčšiť. Otáčanie proti smeru po
78ASW 12SKÚdrÏba a oprava.Nebezpeãenstvo poraneniaVykonávať údržbu, kontroly a opravy smú iba vyučení elektrikári podľa predpisov platných v príslušne
ASW 1279SKTechnické údaje. Hladina akustického tlaku náradia vyhodnotená pri práci s filtrom je typicky 70 dB (A). Pri práci môže hladina hluku prekro
8ASW 12DEWarten und Reparieren.VerletzungsgefahrWarten, prüfen und reparieren dürfen nur Elektrofachkräfte nach den im jeweiligen Land gültigen Vorsch
80ASW 12PLInstrukcja obs∏ugi akumulatorowej wkr´tarki kàtowej.Opis urzàdzenia.1 Os∏ona zabezpieczajàcaOsłona regulacji momentu obrotowego.2 PokrywaUsu
ASW 1281PLNiebezpieczeƒstwo uszkodzenia urzàdzeniaNiebezpieczeństwo pożaru przez spięcie. Utrzymywać kontakty akumulatora w stanie czystym i suchym. S
82ASW 12PLRegulacja momentu obrotowego (3).Przed przystàpieniem do pracy wyciàgnàç akumulator. Zdemontować pokrywę (2) przy użyciu wkrętaka. Obrócić
ASW 1283PLPrzeglàdy, konserwacja i naprawy.Niebezpieczeƒstwo zranieniaPrzeglądów, konserwacji i napraw urządzenia może dokonać tylko autoryzowany spec
84ASW 12PLDane techniczne. Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego wynosi typowo 70 dB (A). Poziom mocy akustycznej może przekroczyć 85 dB (A).Poziom
ASW 1285RUРуководство по эксплуатации аккумуляторного стержневого углового винтоверта.Краткий обзор.1 Защитный колпакПокрытие узла регулирования крутя
86ASW 12RUУказания по технике безопасности.Опасность нанесения травмПрибор крепко держать.Не допускается закреплять на приборе таблички и знаки заклеп
ASW 1287RUАккумулятор заменить новым, если мощность прибора при заряженном аккумуляторе через короткое время после начала работы падает или, если акку
88ASW 12RUЗначение светодиодной индикации (4).Зеленая светодиодная индикация (a) светится:Операция по завинчиванию была проведена надлежащим образом.
ASW 1289RUУход за инструментом и ремонт.Рекомендуем пользоваться услугами нашего пункта сервисной службы (центральной ремонтной мастерской), мастерски
ASW 129DETechnische Daten. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt typischerweise 70 dB (A). Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB (
90ASW 12RUТехнические данные. Оцениваемый как А уровень звукового давления инструмента обычно составляет 70 дБ (A). Уровень шума при работе с инструме
ASW 1291d3 41 01 026 06 4 - Buch Seite 91 Dienstag, 31. Mai 2011 3:06 15
92ASW 1227035034323303402903003102805060701017208090160130170120110A2302401518030100190200210250A727440423 41 01 026 06 4 - Buch Seite 92 Dienstag,
93ASW 121 2 310 5 4 199 004 02 0 115 3 07 62 350 99 7 117 5 41 99 006 02 7 120 3 01 09 157 01 7 (7 110 93, 7 113 04, 7 113 05)13 01 09 157 02 3 (7 110
94ASW 12A3 14 28 147 01 5B(230 V~) 9 26 04 073 01 4(230 V~, N 24) 9 26 04 075 01 6(240 V~, N 06) 9 26 04 074 01 2(120 V~, N 12) 9 26 04 077 01 3C3 21
Comentários a estes Manuais