Fein ASW12-16 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Fein ASW12-16. Fein ASW12-16 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 94
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 026 06 4 BY 2003.05 Z DE.
EN 60745, EN 55014
2006/42/EG, 2004/108/EG
Hammersdorf
Quality Manager
Dr. Schreiber
Manager of R&D department
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
ASW 12-16 7 110 93
ASW 12-25 7 110 94
ASW 12-16 7 113 04
ASW 12-16 7 113 05
3 41 01 026 06 4 - Cover.fm Seite 1 Dienstag, 7. Juni 2011 10:17 10
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Resumo do Conteúdo

Página 1

© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 026 06 4 BY 2003.05 Z DE.EN 60745,

Página 2 - На русском

10ASW 12ENOperating instructions for the cordless torque wrench.Overview.1 CoverFor covering the torque adjustment.2 CapRemove cap and adjust the torq

Página 3

ASW 1211ENDamage to property/materialDanger of fire from a short circuit. Keep battery contacts clean and dry. Store battery away from any metallic it

Página 4

12ASW 12EN Using the setting key turn the adjusting nut clockwise to increase the torque. Turning anti-clockwise reduces the torque. Replace the cap

Página 5 - Zu Ihrer Sicherheit

ASW 1213ENMaintenance and repairs.Risk of injuryService, testing and repairs may only be car-ried out by electrical engineers in conformity with the r

Página 6 - Bedienen

14ASW 12ENSpecifications. The A-weighted sound pressure level of the power tool is typically 70 dB (A). During operation of the power tool the noise l

Página 7 - Arbeitshinweise

ASW 1215FRNotice d’utilisation, visseuse droite d’angle sans fil.Vue générale.1 ChapeCouverture du réglage du couple.2 CouvercleEnlever le couvercle e

Página 8 - Umweltschutz

16ASW 12FRDétérioration du matérielRisque d’incendie par court-circuit. Main-tenir les contacts de la batterie secs et pro-pres. Garder la batterie sé

Página 9 - CE-Konformität

ASW 1217FRRéglage du couple (3).Avant d’effectuer le réglage, retirer la bat-terie. Enlever le couvercle (2) à l’aide d’un tournevis. Tourner la cha

Página 10 - For your safety

18ASW 12FREntretien et réparation.Risques de blessuresFaire effectuer l’entretien, le contrôle et les réparations de l’appareil uniquement par un élec

Página 11 - Handling

ASW 1219FRCaractéristiques techniques. Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de l’appareil sont de 70 dB (A). Lors du travail, le n

Página 12 - Operating instructions

2DeutschEnglishFrançaisItalianoNederlandsEspañolPortuguêsEÏÏËÓÈοDanskNorskSvenskaSuomiMagyarâeskySlovenskyPolskiНа русскомязыке5101520253035404550556

Página 13 - Environmental protection

20ASW 12ITLibretto d’istruzioni per l’uso di Avvitatore assiale angolare a batteria.Guida rapida.1 Cuffia di protezioneCuffia di protezione dello spos

Página 14 - CE conformity

ASW 1221ITPericolo di danneggiare la macchinaPericolo d’incendio mediante corto cir-cuito. Tenere i contatti della batteria sempre puliti ed asciutti.

Página 15 - Pour votre sécurité

22ASW 12ITImpostazione del momento torcente (3).Prima di iniziare a lavorare, estrarre la bat-teria. Rimuovere il coperchio (2) utilizzando un caccia

Página 16 - Utilisation

ASW 1223ITManutenzione e riparazione.Pericolo di ferirsiLa manutenzione, il controllo e la riparazione devono essere eseguiti solo da personale elet-t

Página 17 - Indications pour le travail

24ASW 12ITDati tecnici. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a 70 dB (A). Il livello di rumore durante il lavoro può supe

Página 18 - Respect de l’environnement

ASW 1225NLGebruiksaanwijzing haakse accustaaf-schroevendraaier.In één oogopslag.1 AfdekkapjeAfdekking van de draaimomentver-stelling.2 DekselDeksel ve

Página 19 - Déclaration de conformité CE

26ASW 12NLMateriële schadeBrandgevaar door kortsluiting. Houd de accucontacten schoon en droog. Bewaar de accu gescheiden van metaaldelen (zoals schro

Página 20 - Per la Vostra sicurezza

ASW 1227NLDraaimoment instellen (3).Trek voor de werkzaamheden de accu los. Verwijder het deksel (2) met een schroevendraaier. Draai het afdekkapje

Página 21 - Avviare ed arrestare la

28ASW 12NLOnderhoud en reparaties.VerwondingsgevaarDe machine mag alleen worden onderhou-den, gecontroleerd en gerepareerd door een elektromonteur vol

Página 22 - Indicazioni operative

ASW 1229NLTechnische gegevens. Het A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van het apparaat bedraagt kenmerkend 70 dB (A). Het geluidsniveau tijdens de werkz

Página 23 - Tutela dell’ambiente

3110294ab5c67383 41 01 026 06 4 - Buch Seite 3 Dienstag, 31. Mai 2011 3:06 15

Página 24 - Conformità con la norma CE

30ASW 12ESInstrucciones de manejo de atornilladora angular.De un vistazo.1 Caperuza de protecciónCubierta del dispositivo de ajuste del par de giro.2

Página 25 - Voor uw veiligheid

ASW 1231ESDaños materialesPeligro de incendio por cortocircuito. Mantener secos y limpios los contactos de los acumuladores. Guardar los acumu-ladores

Página 26 - Bediening

32ASW 12ESAjuste del par de giro (3).Antes de realizar este trabajo, desmontar el acumulador. Retirar la tapa (2) con un destornillador. Girar la ca

Página 27 - Tips voor de werkzaamheden

ASW 1233ESMantenimiento y reparación.Riesgo de lesiónLos trabajos de mantenimiento, control y re-paración deberán ser realizados por personal especial

Página 28 - Milieubescherming

34ASW 12ESDatos técnicos. El nivel de presión de sonido típico del aparato determinado con un filtro A es de 70 dB (A). El nivel de ruido, al trabajar

Página 29 - CE-conformiteit

ASW 1235PTInstrução de serviço Aparafusadora angular acu.Com um golpe de vista.1 CapaCobertura do ajuste de binário.2 TampaRemover a tampa e ajustar o

Página 30 - Para su seguridad

36ASW 12PTDanos materiasRisco de incêncio devido a curto-circuito. Manter os contactos dos acumuladores sempre limpos e secos. Guardar o acumu-lador s

Página 31 - Conexión y desconexión (5)

ASW 1237PTAjustar o binário (3).Retirar o acumulador antes do trabalho. Remover a tampa (2) com uma chave de fenda. Girar a capa (1), de modo que um

Página 32 - Instrucciones para la

38ASW 12PTManutenção e reparação.Perigo de lesõesA manutenção, o controlo e a reparação só devem ser feitas por um electricista especia-lizado, confor

Página 33 - Garantía

ASW 1239PTDados técnicos. O nível de pressão acústica do aparelho avaliado como A é tipicamente de 70 dB (A). O nível de ruído durante o tra-balho pod

Página 34 - Conformidad CE

4d3 41 01 026 06 4 - Buch Seite 4 Dienstag, 31. Mai 2011 3:06 15

Página 35 - Para sua segurança

40ASW 12EL√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡, ¢ı‡ ÁˆÓÈÔηÙÛ·‚›‰È Ì·Ù·Ú›·˜.ªÂ ÌÈ· Ì·ÙÈ¿.1 ∫¿Ï˘ÌÌ·∫¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ Ú‡ıÌÈÛ˘ Ù˘ ÚÔ‹˜ ÛÙÚ¤„˘.2 ∫·¿ÎÈ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Î·

Página 36 - Seleccionar o sentido de

ASW 1241ELÀÏÈ΋ ˙ËÌ›·∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘ÚηÁÈ¿˜ ·fi ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷. ¢È·ÙËÚ›Ù ÙȘ Â·Ê¤˜ ÙȘ Ì·Ù·Ú›·˜ ηı·Ú¤˜ Î·È ÛÙÂÁÓ¤˜. ∞ÔıË·ÂÙÂ/‰È·Ê˘Ï¿ÁÂÙ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›

Página 37 - Instruções de trabalho

42ASW 12ELƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÚÔ‹˜ ÛÙÚ„˘ (3).∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›·. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ (2) Ì ÙË ‚Ô‹ıÂÈ· ÂÓfi˜ ηÙÛ·‚‰ÈÔ‡. °˘Ú

Página 38 - Protecção do meio ambiente

ASW 1243EL™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÂÈÛ΢‹.∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡∏ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË, Ô ¤ÏÂÁ¯Ô˜ Î·È Ë ÂÈÛ΢‹ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· Á›ÓÔÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ˘˜ ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ

Página 39 - Conformidade CE

44ASW 12EL∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο. ∏ A-ÛÙ¿ıÌË Ë¯Ô›ÂÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Ó¤Ú¯ÂÙ·È Ù˘Èο Û 70 dB (A). ∏ ÛÙ¿ıÌË ıÔÚ‡‚Ô˘ ηٿ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· ÌÔÚ› Ó· ˘Âڂ›

Página 40 - °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜

ASW 1245DABetjeningsvejledning stavformet akku-vinkelskruetrækker.Oversigt.1 BeskyttelseskappeBeskyttelse af indstilling af drejnings-moment.2 LågLåge

Página 41 - ÃÂÈÚÈÛÌfi˜

46ASW 12DAMaterielle skaderBrandfare som følge af kortslutning. Rens akkukontakterne og hold dem tørre. Akkuen må ikke opbevares i nærheden af metalde

Página 42 - Àԉ›ÍÂȘ ÂÚÁ·Û›·˜

ASW 1247DA Drej indstillingsmøtrikken mod højre med indstillingsnøglen for at øge drej-ningsmomentet. Drej indstillingsmø-trikken mod venstre for at

Página 43 - ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜

48ASW 12DAVedligeholdelse og reparation.Risiko for tilskadekomstVedligeholdelses-, kontrol- og reparationsar-bejde må kun udføres af fagfolk iht. de f

Página 44 - ¶ÈÛÙfiÙËÙ· CE

ASW 1249DATekniske data. Det A-vurderede lydtryksniveau for maskinen udgør typisk 70 dB (A). Støjniveauet kan på arbejdspladsen overskride 85 dB (A).H

Página 45 - Sikkerhed

ASW 125DEBedienungsanleitung Akku-Stabwinkel-schrauber.Auf einen Blick.1 AbdeckkappeAbdeckung der Drehmoment-verstellung.2 DeckelDeckel entfernen und

Página 46 - Betjening

50ASW 12NOBruksanvisning batteri-stavvinkelskru-trekker.Oversikt.1 KappeDeksel for dreiemomentjusteringen.2 DekselFjern dekselet og innstill dreiemome

Página 47 - Arbejdshenvisninger

ASW 1251NOSkade på tingBrannfare på grunn av kortslutning. Ren-gjør batterikontaktene og hold dem tørre. Oppbevar batteriet adskilt fra metalldeler (f

Página 48 - Beskyttelse af miljøet

52ASW 12NOPosisjonering av vinkelhodet.Ta av batteriet før arbeidet påbegynnes. Skyv kappen (1) fremover ved hjelp av en skrutrekker. Åpne de to fre

Página 49 - CE-overensstemmelse

ASW 1253NOVedlikehold og reparasjon.Fare for skadeVedlikeholdsarbeider, kontroll og reparasjo-ner må kun foretas av elektrofagfolk og i hen-hold til d

Página 50 - For din egen sikkerhet

54ASW 12NOTekniske data. Maskinens A-bedømte lydtrykknivå er typisk 70 dB (A). Støynivået kan under arbeid overskride 85 dB (A).Hånd-arm-vibrasjonen e

Página 51

ASW 1255SVBruksanvisning för sladdlös stavvinkel-skruvdragare.Överblick.1 TäckskyddSkydd för vridmomentsinställning.2 LockTa bort locket och ställ in

Página 52 - Arbeidshenvisninger

56ASW 12SVRisk för sakskadorBrandrisk genom kortslutning. Håll batte-rikontakterna rena och torra. Lagra batte-rierna åtskiljda från metalldelar (t. e

Página 53 - Miljøvern

ASW 1257SVPositionering av vinkelhuvudet.Före inställning dra bort batteriet. Skjut täckkåpan (1) med hjälp av en skruvmejsel framåt. Lossa de båda

Página 54 - CE-samsvarserklæring

58ASW 12SVUnderhåll och reparation.Risk för personskadorUnderhåll, kontroll och reparation får utföras endast av auktoriserad elektriker enligt till-l

Página 55 - För din säkerhet

ASW 1259SVTekniska data. Maskinens normala A-vägda ljudtrycksnivå är 70 dB (A). Bullernivån kan under arbe-tet överskrida 85 dB (A).Hand/armvibratione

Página 56 - Manövrering

6ASW 12DESachbeschädigungBrandgefahr durch Kurzschluss. Akku-kontakte sauber und trocken halten. Akku getrennt von Metallteilen (z. B. Schrau-ben, Näg

Página 57 - Arbetsanvisningar

60ASW 12FIAkku-sauvakulmaruuvinvääntimen käyttöohje.Laitteen osat.1 SuojusVääntömomenttisäädön suojus.2 KansiPoista kansi ja aseta vääntömomentti.3 Vä

Página 58 - Miljöskydd

ASW 1261FIAineelliset vahingotOikosulun aiheuttama palovaara. Pidä akun kosketinpinnat puhtaina ja kuivina. Säilytä akku erillään metalliosista (esim.

Página 59 - CE-försäkran om

62ASW 12FIKulmapään asetus.Irrota akku ennen toimenpidettä. Työnnä suojus (1) eteenpäin ruuvital-tan avulla. Avaa kaksi etummaista koteloruuvia n. 2

Página 60 - Turvallisuussyistä

ASW 1263FIHuolto ja korjaus.LoukkaantumisvaaraSähkötyökalut saa huoltaa, tarkistaa ja kor-jata ainoastaan sähköalan ammattihenkilö noudattaen kyseisen

Página 61 - Vääntömomentin asetus (3)

64ASW 12FITekniset tiedot. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen-painetaso on 70 dB (A). Työpaikalla melu-taso saattaa ylittää 85 dB (A).Tyypillinen

Página 62 - Työskentelyohjeita

ASW 1265HUAkkumulátoros rúd alakú sarokcsavarozó.A gép részei.1 ZárófedélA nyomaték beállítás lefedésére.2 FedélA fedél eltávolítása után a nyomaték b

Página 63 - Ympäristönsuojelu

66ASW 12HUFigyelemEgy rövidzárlat tűz keletkezéséhez vezethet. Tartsa az akkumulátor érintkezőit tiszta és száraz állapotban. Az akkumulátort fémrésze

Página 64 - CE-yhdenmukaisuus

ASW 1267HUA forgatónyomaték beállítása (3).A munka megkezdése elŒtt húzza le az akkumulátort. Távolítsa el a (2) fedelet. Forgassa el olyan helyzetb

Página 65 - Az Ön biztonsága érdekében

68ASW 12HUKarbantartás és javítás.SérülésveszélyA készülék karbantartását, ellenőrzését és javítását csak elektromos szakember végezheti el, ezen munk

Página 66 - A készülék kezelése

ASW 1269HUMıszaki adatok. A készülék A-értékelésű hangnyomásszintje 70 dB (A). A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a 85 dB (A)-t.A kéz-kar vibrác

Página 67 - Alkalmazási tudnivalók

ASW 127DE Mit Verstellschlüssel die Stellmutter in Uhrzeigersinn drehen, um das Dreh-moment zu erhöhen. Drehung entge-gen dem Uhrzeigersinn verringer

Página 68 - Környezetvédelem

70ASW 12CZNávod k obsluze pro protáhl˘ akumulátorov˘ úhlov˘ ‰roubovák.Pfiehled.1 KrytkaOchranný kryt prostoru pro nastavení utahovacího momentu.2 Víãko

Página 69 - CE-megfelelŒség

ASW 1271CZVûcné po‰kozeníNebezpečí požáru zkratem. Kontakty akumulátoru udržujte čisté a suché. Akumulátor uskladňujte odděleně od kovových dílů (např

Página 70 - Pro Va‰i bezpeãnost

72ASW 12CZPolohování úhlové hlavy.Pfied prací vyjmûte akumulátor. Krytku (1) odsuňte pomocí šroubováku. Oba přední šrouby tělesa povolte o ca. 2 otáč

Página 71 - Obsluha

ASW 1273CZÚdrÏba a opravy.Nebezpeãí poranûníÚdržbu, přezkoušení a opravy smějí provádět pouze odborníci v oboru elektrických zařízení, vždy podle před

Página 72 - Pracovní pokyny

74ASW 12CZTechnická data. Vážená hladina akustického tlaku A činí normálně 70 dB (A). Při práci může hladina hluku překročit hodnotu 85 dB (A).Vibrace

Página 73 - Ochrana Ïivotního prostfiedí

ASW 1275SKNávod na pouÏívanie Akumulátorov˘ uhlov˘ skrutkovaã.Na jeden pohºad.1 Uzavierací krytUzavretie nastavovania krútiaceho momentu.2 Uzavierací

Página 74 - Prohlá‰ení o shodû (CE)

76ASW 12SKPo‰kodenie vecíNebezpečenstvo požiaru následkom skratu. Kontakty akumulátora udržiavajte čisté a suché. Akumulátory skladujte oddelene od ko

Página 75 - Pre Va‰u bezpeãnosÈ

ASW 1277SK Pomocou nastavovacieho kľúča otáčajte nastavovaciu maticu v smere pohybu hodín, ak chcete krútiaci moment zväčšiť. Otáčanie proti smeru po

Página 76

78ASW 12SKÚdrÏba a oprava.Nebezpeãenstvo poraneniaVykonávať údržbu, kontroly a opravy smú iba vyučení elektrikári podľa predpisov platných v príslušne

Página 77 - Pokyny na pouÏívanie náradia

ASW 1279SKTechnické údaje. Hladina akustického tlaku náradia vyhodnotená pri práci s filtrom je typicky 70 dB (A). Pri práci môže hladina hluku prekro

Página 78 - Ochrana Ïivotného prostredia

8ASW 12DEWarten und Reparieren.VerletzungsgefahrWarten, prüfen und reparieren dürfen nur Elektrofachkräfte nach den im jeweiligen Land gültigen Vorsch

Página 79 - Konformita CE

80ASW 12PLInstrukcja obs∏ugi akumulatorowej wkr´tarki kàtowej.Opis urzàdzenia.1 Os∏ona zabezpieczajàcaOsłona regulacji momentu obrotowego.2 PokrywaUsu

Página 80 - Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa

ASW 1281PLNiebezpieczeƒstwo uszkodzenia urzàdzeniaNiebezpieczeństwo pożaru przez spięcie. Utrzymywać kontakty akumulatora w stanie czystym i suchym. S

Página 81 - Obs∏uga

82ASW 12PLRegulacja momentu obrotowego (3).Przed przystàpieniem do pracy wyciàgnàç akumulator. Zdemontować pokrywę (2) przy użyciu wkrętaka. Obrócić

Página 82 - Wskazówki robocze

ASW 1283PLPrzeglàdy, konserwacja i naprawy.Niebezpieczeƒstwo zranieniaPrzeglądów, konserwacji i napraw urządzenia może dokonać tylko autoryzowany spec

Página 83 - Naprawy i konserwacja

84ASW 12PLDane techniczne. Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego wynosi typowo 70 dB (A). Poziom mocy akustycznej może przekroczyć 85 dB (A).Poziom

Página 84 - Deklaracja zgodnoÊci CE

ASW 1285RUРуководство по эксплуатации аккумуляторного стержневого углового винтоверта.Краткий обзор.1 Защитный колпакПокрытие узла регулирования крутя

Página 85 - Для Вашей безопасности

86ASW 12RUУказания по технике безопасности.Опасность нанесения травмПрибор крепко держать.Не допускается закреплять на приборе таблички и знаки заклеп

Página 86 - Эксплуатация

ASW 1287RUАккумулятор заменить новым, если мощность прибора при заряженном аккумуляторе через короткое время после начала работы падает или, если акку

Página 87 - Определение позиции угловой

88ASW 12RUЗначение светодиодной индикации (4).Зеленая светодиодная индикация (a) светится:Операция по завинчиванию была проведена надлежащим образом.

Página 88 - Техобслуживание и ремонт

ASW 1289RUУход за инструментом и ремонт.Рекомендуем пользоваться услугами нашего пункта сервисной службы (центральной ремонтной мастерской), мастерски

Página 89 - Защита окружающей среды

ASW 129DETechnische Daten. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt typischerweise 70 dB (A). Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB (

Página 90 - Заявление о конформности CE

90ASW 12RUТехнические данные. Оцениваемый как А уровень звукового давления инструмента обычно составляет 70 дБ (A). Уровень шума при работе с инструме

Página 91

ASW 1291d3 41 01 026 06 4 - Buch Seite 91 Dienstag, 31. Mai 2011 3:06 15

Página 92

92ASW 1227035034323303402903003102805060701017208090160130170120110A2302401518030100190200210250A727440423 41 01 026 06 4 - Buch Seite 92 Dienstag,

Página 93

93ASW 121 2 310 5 4 199 004 02 0 115 3 07 62 350 99 7 117 5 41 99 006 02 7 120 3 01 09 157 01 7 (7 110 93, 7 113 04, 7 113 05)13 01 09 157 02 3 (7 110

Página 94

94ASW 12A3 14 28 147 01 5B(230 V~) 9 26 04 073 01 4(230 V~, N 24) 9 26 04 075 01 6(240 V~, N 06) 9 26 04 074 01 2(120 V~, N 12) 9 26 04 077 01 3C3 21

Comentários a estes Manuais

Sem comentários