Fein SCW16_6 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Fein SCW16_6. Fein SCW16_6 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SCW 16-6
7 210 98
3 41 01 032 06 4
Printed in Germany 03.02
SCW 16-6 - Buch Seite 1 Montag, 18. März 2002 10:23 10
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SCW 16-6

SCW 16-6 7 210 98 3 41 01 032 06 4Printed in Germany 03.02 SCW 16-6 - Buch Seite 1 Montag, 18. März 2002 10:23 10

Página 2 - На русском

10SCW 16-6 EN Handling. Switching ON/OFF (3). First check that the cable and plug are not damaged.Switching the power tool ON: Press switch (3).S

Página 3

SCW 16-611 EN Accessories. Illustrations and reference numbers can be found at the end of these instructions.Description of the accessories:A Square

Página 4

12SCW 16-6 EN Specifications. The A-weighted sound level of the power tool in the typical case is: sound pressure level 86 dB (A); sound power level

Página 5 - Zu Ihrer Sicherheit

SCW 16-613 FR Notice d’utilisation, visseuse d’angle. Vue générale. 1 Porte-outil Montage de l’outil.2 Commutation du sens de rotationNe commuter le

Página 6

14SCW 16-6FREquipements de protection individuelle.Pendant les travaux avec cet appareil, por-ter l’équipement de protection suivant :chaussures solid

Página 7

SCW 16-615FRTravaux d’entretien. Graisser le porte-outil (arbre d’entraî-nement) une fois par mois au niveau du graisseur (4), en cas d’une utilisati

Página 8 - CE-Konformität

16SCW 16-6FRRespect de l’environnement.Rapporter les emballages, les appareils hors d’usage et les accessoires à un centre de recyclage respectant les

Página 9 - For your safety

SCW 16-617ITLibretto d’istruzioni per l’uso Avvitatore angolare.Guida rapida.1 Mandrino portautensiliInserire l’utensile ad innesto.2 Inversione del s

Página 10

18SCW 16-6ITAbbigliamento protettivo.Nei lavori con questo apparecchio, usare il seguente abbigliamento di protezione:calzature resistenti, reticella

Página 11

SCW 16-619ITLavori di manutenzione. L’operazione di lubrificazione del por-tautensili (albero motore) al nipplo per la lubrificazione (4) deve essere

Página 12 - CE conformity

2 DeutschEnglishFrançaisItalianoNederlandsEspañolPortuguês EÏÏËÓÈο DanskNorskSvenskaSuomi MagyarâeskySlovenskyPolski На русскомязыке 591317212529333

Página 13 - Pour votre sécurité

20SCW 16-6ITTutela dell’ambiente.Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballaggi, le macchine e gli accessori dismessi.Il nostro riv

Página 14 - Entretien et réparation

SCW 16-621NLGebruiksaanwijzing haakse schroeven-draaier.In één oogopslag.1 GereedschapopnameToebehoren vaststeken.2 Omschakeling rechts- en linksdraai

Página 15 - Pièces de rechange

22SCW 16-6NLPersoonlijke bescherming.Draag bij werkzaamheden met deze machine de volgende beschermende uitrusting:stevige schoenen en haarnet (bij lan

Página 16 - Déclaration de conformité CE

SCW 16-623NLVervangingsonderdelen.Aan het einde van deze gebruiksaanwij-zing vindt u een onderdelenlijst. Vermeld bij uw bestelling altijd: onderdeeln

Página 17 - Per la Vostra sicurezza

24SCW 16-6NLTechnische gegevens.Het A-gewaardeerde geluidsniveau van de machine bedraagt kenmerkend: geluids-drukniveau 86 dB (A); geluidsvermogen-niv

Página 18 - Manutenzione e riparazione

SCW 16-625ESInstrucciones de manejo de atornilladora angular.De un vistazo.1 PortaútilesInsertar el útil.2 Inversión del sentido de giroÚnicamente deb

Página 19 - Garanzia

26SCW 16-6ESEquipo de protección personal.Utilizar el siguiente equipo de protección al trabajar con el aparato:calzado fuerte, redecilla (si lleva el

Página 20 - Conformità con la norma CE

SCW 16-627ESAccesorios.La representación gráfica y los nº de pedido se encuentran al final de estas ins-trucciones de manejo.Aclaraciones referentes a

Página 21 - Voor uw veiligheid

28SCW 16-6ESDatos técnicos.El nivel de ruido típico del aparato deter-minado con un filtro tipo A es: nivel de presión de sonido 86 dB (A); nivel de p

Página 22 - Onderhoud en reparaties

SCW 16-629PTInstrução de serviço Aparafusadora angular.Com um golpe de vista.1 Admissão da ferramentaEncaixar a ferramenta.2 Comutação de rotação à di

Página 23 - Milieubescherming

36324g1fbdecaa5 SCW 16-6 - Buch Seite 3 Montag, 18. März 2002 10:23 10

Página 24 - CE-conformiteit

30SCW 16-6PTEquipamento de protecção pessoal.Ao trabalhar com este aparelho, deverá utilizar os seguintes equipamentos de protecção:sapatos robustos,

Página 25 - Para su seguridad

SCW 16-631PTTrabalhos de manutenção. Relubrificar mensalmente o porta fer-ramentas (eixo de rotação) no niple de lubrificação (4), e com mais frequeê

Página 26 - Piezas de repuesto

32SCW 16-6PTProtecção do meio ambiente.Enviar embalagens, aparelhos e acessórios usados à uma reciclagem ecológica.Para outras informações, dirija-se

Página 27 - Garantía

SCW 16-633EL√‰ËÁ›· ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡, ÁˆÓÈ·Îfi ηÙÛ·‚›‰È.ªÂ ÌÈ· Ì·ÙÈ¿.1 ÀÔ‰Ô¯‹ ÂÚÁ·Ï›Ԣ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÂÚÁ·Ï›Ԣ.2 ∞ÏÏ·Á‹ ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊË ‹ ·ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊË Î›ÓËÛË∞ÏÏ·Á

Página 28 - Conformidad CE

34SCW 16-6ELÃÂÈÚÈÛÌfi˜.£¤ÛË ÛÂ Î·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (3). ∂ϤÁÍÙ ÚÒÙ· ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ÙÔ ÊȘ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ‚Ï¿‚˜.£¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·: ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙ

Página 29 - Para sua segurança

SCW 16-635EL¶·ÚÂÏÎfiÌÂÓ·.∞ÂÈÎfiÓÈÛË Î·È Îˆ‰ÈÎÔ› ·Ú·ÁÁÂÏ›·˜ ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ.¢È¢ÎÚÈÓ›ÛÂȘ ÁÈ· Ù· ·ÚÂÏÎfiÌÂÓ·:A ∫·Ú˘‰¿ÎÈ· Ì 1/2" ÂÛˆÙÂ

Página 30 - Manutenção e reparação

36SCW 16-6EL∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο.∏ ∞-ÛÙ¿ıÌË Ë¯Ô›ÂÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Ó¤Ú¯ÂÙ·È Ù˘Èο ÛÂ: ÛÙ¿ıÌË Ë¯Ô›ÂÛ˘ 86 dB (A); ÛÙ¿ıÌË Ë¯ËÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜ 99 dB (A)

Página 31 - Garantia

SCW 16-637DABetjeningsvejledning vinkelskruer.Oversigt.1 VærktøjsholderSæt slagtoppen på.2 Skiftekontakt for højreløb eller venstreløbKontakten må kun

Página 32 - Conformidade CE

38SCW 16-6DAPersonligt beskyttelsesudstyr.Følgende beskyttelsesudstyr skal benyt-tes, når der arbejdes på maskinen:brug fast fodtøj, hårnet (til langt

Página 33 - °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜

SCW 16-639DATilbehør.I slutningen af denne vejledning findes illustrationer og bestillingsnumre.Forklaringer vedrørende tilbehør:A Unbraco slagtoppe m

Página 34 - ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο

d SCW 16-6 - Buch Seite 4 Montag, 18. März 2002 10:23 10

Página 35 - ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜

40SCW 16-6DATekniske data.Maskinens A-vægtede støjniveau er typisk: lydtrykniveau 86 dB (A); lydeffekt-niveau 99 dB (A).Benyt høreværn!Hånd-arm vibrat

Página 36 - ¶ÈÛÙfiÙËÙ· CE

SCW 16-641NOBruksanvisning for vinkelskrutrekker.Oversikt.1 VerktøyfesteMonter verktøyet.2 Høyre-/venstregangs-bryterOmkobling i stillstand.3 BryterIn

Página 37 - Sikkerhed

42SCW 16-6NOBetjening.Inn- og utkobling (3). Kontrollér først at kabelen og støpselet ikke er skadet.Innkobling: Trykk bryteren (3).Utkobling: Til

Página 38 - Reservedele

SCW 16-643NOTilbehør.Bilder og bestillingsnumre finner du bak i denne bruksanvisningen.Forklaringer til tilbehøret:A Pipenøkkelinnsatser med 1/2"

Página 39 - Beskyttelse af miljøet

44SCW 16-6NOTekniske data.Det typiske A-bedømte støynivået til mas-kinen er: lydtrykknivå 86 dB (A); lydstyr-kenivå 99 dB (A).Bruk hørselsvern!Hånd-ar

Página 40 - CE-overensstemmelse

SCW 16-645SVBruksanvisning för vinkelskruvdragare.Överblick.1 VerktygsfästeMontera verktyget.2 Omkopplare höger-/vänstergångOmkoppling endast när mask

Página 41 - For din egen sikkerhet

46SCW 16-6SVManövrering.In- och urkoppling (3). Kontrollera först sladdens och stick-kontaktens tillstånd.Inkoppling: Tryck på strömställaren (3).Ur

Página 42 - Reservedeler

SCW 16-647SVTillbehör.Bilder och artikelnummer i slutet av bruksanvisningen.Förklaringar beträffande tillbehör:A Hylsor med 1/2" fyrkant för sexk

Página 43 - Miljøvern

48SCW 16-6SVTekniska data.Maskinens normala ljudnivå är: ljudtrycksnivå 86 dB (A); ljudeffektsnivå 99 dB (A).Använd hörselskydd!Hand/armvibrationen är

Página 44 - CE-samsvarserklæring

SCW 16-649FIKäyttöohje – kulmaruuvinväännin.Laitteen osat.1 TyökalunpidinTyönnä työkalu paikoilleen.2 Kiertosuunnan vaihtoSuunnanvaihto vain koneen se

Página 45 - För din säkerhet

SCW 16-65 DE Bedienungsanleitung Winkelschrauber. Auf einen Blick. 1 Werkzeugaufnahme Werkzeug aufstecken. 2 Umschaltung Rechtslauf oder Linkslauf Im

Página 46 - Reservdelar

50SCW 16-6FIKäyttö.Käynnistys ja pysäytys (3). Tarkista ensin, että kaapeli ja pistoke ovat moitteettomassa kunnossa.Käynnistys: Paina käynnistyskyt

Página 47 - Miljöskydd

SCW 16-651FILisälaitteet.Lisälaitteiden kuvat ja tilausnumerot ovat käyttöohjeen lopussa.Lisälaitteet:A Vaihtohylsyavaimet 1/2" neliökololla kuus

Página 48 - CE-försäkran om

52SCW 16-6FITekniset tiedot.Laitteen tyypillinen A-arvioitu melutaso on: äänen painetaso 86 dB (A); äänen tehotaso 99 dB (A).Käytä kuulosuojaimia!Tyyp

Página 49 - Turvallisuussyistä

SCW 16-653HUSarokcsavarozó, kezelési utasítás.A gép részei.1 SzerszámcsatlakozásHelyezze fel a szerszámot.2 Forgásirány váltásCsak kikapcsolt helyzetb

Página 50 - Varaosat

54SCW 16-6HUEgyéni védŒfelszerelések.Az ezen készülékkel végzett munkálatok során a következő védőfelszereléseket kell használni:stabil lábbeli, hajhá

Página 51 - Ympäristönsuojelu

SCW 16-655HUKarbantartás. A szerszámtartót (hajtott tengely) a (4) zsírzógombnál havonta, - gyakoribb használat és nagyobb terhelés esetén ennél gyak

Página 52 - CE-yhdenmukaisuus

56SCW 16-6HUKörnyezetvédelem.A csomagolást, a tönkrement gépeket és a tartozékokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően távolítsa el.További i

Página 53 - Az Ön biztonsága érdekében

SCW 16-657CZNávod k obsluze úhlového ‰roubováku.Pfiehled.1 Nástrojov˘ drÏákNastrčte nástroj.2 Pfiepínaní chodu vpravo nebo vlevoPřepínejte v klidovém st

Página 54 - Karbantartás és javítás

58SCW 16-6CZObsluha.Zapnutí a vypnutí (3). Nejprve zkontrolujte kabel a zástrčku, zda nejsou poškozené.Zapnutí: Stlačte spínač (3).Vypnutí: K vypnu

Página 55 - Garancia

SCW 16-659CZPfiíslu‰enství.Vyobrazení a objednací čísla jsou uvedena na konci tohoto návodu.Vysvětlivky k příslušenství:A Nástrčné hlavice s vnitřním č

Página 56 - CE-megfelelŒség

6SCW 16-6 DE Bedienen. Ein- und Ausschalten (3). Zuerst Kabel und Stecker auf Beschä-digungen prüfen.Einschalten: Schalter (3) drücken.Ausschalte

Página 57 - Pro Va‰i bezpeãnost

60SCW 16-6CZTechnická data.Vážená hladina akustického tlaku A činí normálně 86 dB (A), hladina akustického výkonu 99 dB (A).Noste sluchátka!Vibrace pa

Página 58 - Náhradní díly

SCW 16-661SKNávod na pouÏívanie Uhlov˘ skrutkovaã.Na jeden pohºad.1 Zariadenie na upínanie nástrojaVkladanie nástroja.2 Prepínanie pravobeÏn˘ chod ale

Página 59 - Ochrana Ïivotního prostfiedí

62SCW 16-6SKOsobné ochranné pomôcky.Pri práci s týmto náradím používajte nasledovné osobné ochranné pomôcky:pevnú obuv, sieťku na vlasy (ak máte dlhé

Página 60 - Prohlá‰ení o shodû (CE)

SCW 16-663SKPríslu‰enstvo.Vyobrazenie a objednávacie číslo nájdete na konci tohto Návodu.Vysvetlivky k príslušenstvu:A Vymeniteľné skrutkovacie hroty

Página 61 - Pre Va‰u bezpeãnosÈ

64SCW 16-6SKTechnické údaje.Hladina akustického hluku náradia je obvykle 86 dB (A); hladina akustického výkonu je 99 dB (A).Používajte chrániče sluchu

Página 62 - Náhradné súãiastky

SCW 16-665PLInstrukcja obs∏ugi wkr´tarki kàtowej.Opis urzàdzenia.1 Uchwyt narz´dziowyMontaż narzędzi.2 Prze∏àcznik kierunku obrotów na prawe/leweObsłu

Página 63 - Ochrana Ïivotného prostredia

66SCW 16-6PLNiebezpieczeƒstwo uszkodzenia urzàdzeniaNapięcie źródła prądu musi być zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.Ârod

Página 64 - Konformita CE

SCW 16-667PLWykonanie przeglàdów, konserwacji i napraw. Uchwyt narzędziowy (wałek napędowy) smarować w gniećdzie smarowym (4) co miesiąc, przy częsts

Página 65 - Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa

68SCW 16-6PLGwarancja.Na urządzenia firmy FEIN udziela się gwarancji zgodnie z przepisami prawnymi i rozporządzeniami krajowymi (jako dowód obowiązuje

Página 66 - Przeglàdy, konserwacja i

SCW 16-669RUРуководство по эксплуатации углового винтоверта.Краткий обзор.1 Узел для приема инструментаНасадить рабочий инструмент.2 Переключение на п

Página 67 - Wyposa˝enie

SCW 16-67 DE Zubehör. Bildliche Darstellung und Bestellnummern am Ende dieser Anleitung.Erläuterungen zum Zubehör:A Steckschlüsseleinsätze mit 1/2&qu

Página 68 - Deklaracja zgodnoÊci CE

70SCW 16-6RUУказания по технике безопасности.Опасность нанесения травмПрибор ставить на болт/шуруп только в выключенном состоянии.Работать только с мо

Página 69 - Для Вашей безопасности

SCW 16-671RUОчистка и уход за инструментом.Опасность нанесения травмвследствие случайного включения прибора.Перед техобслуживанием прибора вытаскивать

Página 70 - Эксплуатация

72SCW 16-6RUG Спецвинтоверты (Bits), шестигранник на 5/16", для винтов с крестообразным шлицем по ДИН (DIN) 7962, форма Form Z/Pozidriv, повышенн

Página 71 - Принадлежности

SCW 16-673RUТехнические данные.Оцениваемый как А уровень шума инструмента обычно составляет: уровень звукового давления 86 дБ (A); уровень звуковой мо

Página 72 - Защита окружающей среды

74SCW 16-611709070250310740100620600610620730720360101510511101206040205010501100100010101190 1200 1180370470480400590350 410560650 570510520550540535

Página 73 - Заявление о конформности CE

75SCW 16-61) Anzahl bei BedarfQuantity as neededQuantiée suivant les besoins1 2 310 3 19 03 099 01 5 115 3 22 17 396 06 3 120 3 07 12 067 01 7 240 4 3

Página 74

76SCW 16-6ASW Ø Lmm mm8 14,5 40 6 22 05 002 00 49 16 40 6 22 05 003 00 810 17 40 6 22 05 004 00 611 18 40 6 22 05 005 00 012 19,5 40 6 22 05 006 00 31

Página 75

77SCW 16-6BGr. SW LmmM 8 6 60 6 22 10 008 06 8M 10 8 60 6 22 10 008 08 0M 12 10 60 6 22 10 008 09 6M 14 12 60 6 22 10 008 10 1M 16/18 14 60 6 22 10 00

Página 76

78SCW 16-6GGr. Lmm2 32 6 27 13 113 00 23 32 6 27 13 114 00 04 32 6 27 13 115 00 4HGr. LmmTX 30 35 6 27 13 016 00 8TX 40 35 6 27 13 017 00 2TX 45 35 6

Página 77

79SCW 16-6NLmm67 6 22 16 001 00 5OLmm75 6 22 13 001 00 2125 6 22 13 002 00 5250 6 22 13 003 00 9P3 39 01 021 01 1SCW 16-6 - Buch Seite 79 Montag, 18

Página 78

8SCW 16-6 DE Technische Daten. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schall-druckpegel 86 dB (A); Schallleistungspe-gel 9

Página 79

FEIN Service. C. & E. FEIN GmbH & Co. KG Zentralreparatur • Werk III GenkingenFeinstraße 3 • 72820 Sonnenbühl Telefon 0 71 28/3 88 163Telefax

Página 80 - FEIN Service

SCW 16-69 EN Operating instructions for angle-headed driver. Overview. 1 Tool holder Mount the tool. 2 Selector switch for clockwise and anti-clockwi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários